MARJORIE: |
What’s wrong? You look disappointed. (どうしたの?落ち込んでるみたいだけど?) |
ERIKO: |
I couldn’t buy the latest iPod. It was sold at a very reasonable price, but it had been sold out when I arrived at the store. (最新のiPod買い損ねちゃって。かなり格安で売ってたのに、店に行ったらもう売り切れてたのよ。) |
MARJORIE: |
That’s too bad. You should have bought it earlier. (それは残念だったわねー。もう少し早く行けばね。) |
ERIKO: |
Mm, first come, first served. I will never get this chance again. (うーん、早い者勝ちだったわね。 あんなチャンス二度と来ないわ。) |
MARJORIE: |
Cheer up, Eriko. Be positive. (元気出して、恵理子さん。前向きに行こうよ。) |
ERIKO: |
Right. I will wait for the next chance. (そうね。次のチャンスが来るのを待つわ。) |
MARJORIE: |
I hope you will be successful next time. I will help you. (次は上手くいくといいわね。協力するわ。) |
ERIKO: |
Thank you! (ありがとう!) |