|
Taking care of business/TCB (Translation: getting (important) things done) 仕事、私用をこなす
Stephen M: |
I have been really busy lately. 最近すごく忙しくてさ、 |
Chris P: |
Really, what have you been doing? そうなんだ、何やってるの? |
Stephen M: |
Well, I went shopping and bought a Thin Lizzy CD. 買い物行って、Thin LizzyのCD買ったり、 |
Chris P: |
What else? あとは? |
Stephen M: |
I watched ‘Blues Brothers’ this morning, too. 今朝はBlues Brothersっていう映画も見たし、 |
Chris P: |
Anything else? 他には? |
Stephen M: |
Yeah, I went to ChiChi’s restaurant and ate some buffalo chicken. ChiChi’sレストランでチキンウィングも食べたし、 |
Chris P: |
Wow…sounds like you are taking care of business. わぁ、それは忙しそうだね。 |
Stephen M: |
Yeah…I TCB every day. そうなんだ。毎日忙しくて忙しくて。。。 |
|