Yinz guys (Pittsburgh dialect, Translation: You (plural))
“あなた”の意味(アメリカ・ピッツバーグ市の方言)

Pittsburgher:

Did you watch the Steelers’ game yesterday?
昨日のスティーラーズの試合みた?

Jason:

No, I don’t really like American football.
見てないよ。アメフトはあんまり好きじゃないんだよね。

Pittsburgher:

You‘re crazy.
マジで!?

Jason:

Well, everybody in Canada is raised to play hockey…not football.
だって、カナダ人はみんなフットボールじゃなくて、ホッケーして育っているからね。

Pittsburgher:

So what are you saying?
で、何がいいたいの?

Jason:

I am saying that most Canadians don’t care about the Steelers.
だから、カナダ人はスティーラーズなんて興味ないって言ってるの。

Pittsburgher:

Yinz guys are all crazy.
あんだだづ”(仙台のナマリ:あなた達)みんなおかしいよ。


仙台 英会話 銀座 英会話 月謝制英会話 英会話 仙台 英会話 銀座