nil- nil ゼロ対ゼロ
※イギリスで行われるスポーツのみ:主にサッカー、ラグビーの試合にのみ使用

Stephen:

What did you do on the weekend, Toshiyuki?
週末は何をしたの、トシユキ?

Toshiyuki:

I went to see Vegalta.
ベガルタを見に行ったよ。

Stephen:

Oh yeah, where? In Izumi?
そうなんだ。泉で?

Toshiyuki:

Yeah.
うん

Stephen:

Did they win?
勝った?

Toshiyuki:

No, they didn’t, it was a draw.
いいや、引き分けだった。

Stephen:

Oh no! What was the score?
えぇ!何対何?

Toshiyuki:

nil-nil
ゼロ対ゼロ

Stephen:

A nil-nil draw at home? That’s no good.
ホームゲームでゼロ対ゼロで引き分け?それはヤバいね。

Toshiyuki:

Yeah, Vegalta’s having trouble scoring recently.
そうなんだ。最近のベガルタは点を取るのがどうも。。。

Stephen:

Recently? It’s all the time, isn’t it?
最近?いつもじゃないの?

想 不 想~? シアン ブ シアン ~したい?

誠  :
チァン

想 不 想 去 吃 饭?
シアン ブ シアン チゥ チ‐ ファン?
ご飯食べに行きたい?

晶 子:
ジン ズ

不 想。
ブ シアン。
行きたくない。

誠  :
チァン

想 不 想 去 看 电  影?
シアン ブ シアン チゥ カン ディエン イン?
映画見に行きたい?

晶 子:
ジン ズ

不 想。
ブ シアン。
行きたくない。

誠  :
チァン

想 不 想 去 买 珠 宝 首 饰?
シアン ブ シアン チゥ マイ ズゥ バァウ ショウ シー?
アクセサリーを買いに行きたい?

晶 子:
ジン ズ

你 给 我 买 吗?
ニー ゲイ ウォ マイ マー?
買ってくれるの?

誠  :
チァン

当  然。
ダーン ラン。
もちろん。

晶 子:
ジン ズ

想 去,想 去。
シアン チゥ、シアン チゥ。
行きたい、行きたい。


仙台 英会話 銀座 英会話 月謝制英会話 英会話 仙台 英会話 銀座