|
nil- nil ゼロ対ゼロ ※イギリスで行われるスポーツのみ:主にサッカー、ラグビーの試合にのみ使用
Stephen: |
What did you do on the weekend, Toshiyuki? 週末は何をしたの、トシユキ? |
Toshiyuki: |
I went to see Vegalta. ベガルタを見に行ったよ。 |
Stephen: |
Oh yeah, where? In Izumi? そうなんだ。泉で? |
Toshiyuki: |
Yeah. うん |
Stephen: |
Did they win? 勝った? |
Toshiyuki: |
No, they didn’t, it was a draw. いいや、引き分けだった。 |
Stephen: |
Oh no! What was the score? えぇ!何対何? |
Toshiyuki: |
nil-nil ゼロ対ゼロ |
Stephen: |
A nil-nil draw at home? That’s no good. ホームゲームでゼロ対ゼロで引き分け?それはヤバいね。 |
Toshiyuki: |
Yeah, Vegalta’s having trouble scoring recently. そうなんだ。最近のベガルタは点を取るのがどうも。。。 |
Stephen: |
Recently? It’s all the time, isn’t it? 最近?いつもじゃないの? |
想 不 想~? シアン ブ シアン ~したい?
誠 : チァン |
想 不 想 去 吃 饭? シアン ブ シアン チゥ チ‐ ファン? ご飯食べに行きたい? |
晶 子: ジン ズ |
不 想。 ブ シアン。 行きたくない。 |
誠 : チァン |
想 不 想 去 看 电 影? シアン ブ シアン チゥ カン ディエン イン? 映画見に行きたい? |
晶 子: ジン ズ |
不 想。 ブ シアン。 行きたくない。 |
誠 : チァン |
想 不 想 去 买 珠 宝 首 饰? シアン ブ シアン チゥ マイ ズゥ バァウ ショウ シー? アクセサリーを買いに行きたい? |
晶 子: ジン ズ |
你 给 我 买 吗? ニー ゲイ ウォ マイ マー? 買ってくれるの? |
誠 : チァン |
当 然。 ダーン ラン。 もちろん。 |
晶 子: ジン ズ |
想 去,想 去。 シアン チゥ、シアン チゥ。 行きたい、行きたい。 |
|